In 1.900 Sprachen keine Bibelübersetzung

Lesezeit: 2 Min.

Es ist ein echtes Geschenk Gottes, dass die Zahl der Bibelübersetzungen stetig zunimmt. Dennoch sind immer noch viele Millionen Menschen nicht in der Lage, Gottes Wort in ihrer eigenen Muttersprache zu lesen. Das kann man aus einer aktuellen Statistik des Missionswerks Wycliff entnehmen. Diese Organisation besteht in über 60 Ländern. Nach Aussage der Wycliff-Übersetzer müssten noch 1.919 Bibelübersetzungsprojekte begonnen werden für rund 180 Millionen Menschen. In 1.576 Sprachen gebe es noch überhaupt keine Bibeltexte. Und in weiteren 343 gebe es nur wenige übersetzte Bibelstellen. Nach Angaben von Wycliff werden auf der Erde im Moment 6.918 Sprachen gesprochen. In 513 Sprachen gibt es vollständige Bibelübersetzungen. Dadurch sind auf jeden Fall 4,9 Milliarden der rund 7 Milliarden Menschen in der Lage, die Bibel zu lesen. In immerhin 1.294 Sprachen gebe es das Neue Testament und Teile des Alten Testaments - für rund 598 Millionen weitere Menschen. Darüber hinaus gibt es in 1.010 Sprachen einzelne Bibelabschnitte, aber nicht einmal ein vollständiges Neues Testament.

Wir sollten mehr für diese Übersetzungsarbeit beten. Und wir sollten Gott dankbarer werden dafür, dass Er uns in deutscher Sprache schon viele Jahrhunderte lang eine gute Bibelübersetzung geschenkt hat - heute sogar sehr gute, wenn man zum Beispiel an die Elberfelder Bibelübersetzung (CSV) denkt.

Ob wir die Bibel wohl mit Interesse und Fleiß lesen? Es ist Gottes Wort.

Beitrag teilen
Stichwörter

Verwandte Artikel

Die Bibel gibt es in 719 Sprachen Manuel Seibel Was haben wir Wertvolleres in der Hand als Gottes Wort? Wie dankbar dürfen wir dafür sein, auch dafür, dass es sie jetzt vollständig in 719 verschiedenen Sprachen gibt. Beten wir mit, dass sie auch noch vollständig in weitere Sprachen übersetzt wird. Podcast anhören
Die Bibel in unserer Sprache! Manuel Seibel Wie dankbar sind wir dafür, dass die Bibel in unserer Sprache vorliegt? Wenn ja, sind wir bereit mitzuhelfen, dass auch Menschen von „seltenen“ Sprachen dieses Vorrecht genießen können? Artikel lesen
Die Bibel in über 2.500 Sprachen Manuel Seibel Die Bibel ist in viele Sprachen übersetzt worden - vermutlich auch in Deine. Jedenfalls gibt es viele deutsche Übersetzungen. Jetzt kommt es darauf an, dass wir sie mit Sorgfalt und Interesse lesen. Artikel lesen
Wenn die klare Sprache durch wachsweiche Formulierungen ersetzt wird Manuel Seibel Durch Gender-Vorschriften, in den Kirchen, aber auch unter Gläubigen macht sich ein Trend breit: Man wird in den Formulierungen weicher, ersetzt klare Begrifflichkeiten durch Scheinlösungen und versucht auf diese Weise, weniger angreifbar zu sein. ... Podcast anhören
Die Regenbogenflagge und andere Unfreiheiten: Wenn Menschen (Christen) meinen, frei zu sein und sich doch in Sklaverei befinden Manuel Seibel Die Regenbogenflagge ist zum Symbol der Freiheit geworden. Dabei merken diese Menschen nicht, dass sie das Gegenteil beweist: dass man Sklave ist, von Instinkten wie ein Tier, von Sünden, von Begierden. Das gibt es bei Ungläubigen. Aber auch wir ... Podcast anhören
Die Elberfelder Bibelübersetzung (1): eine präzise Bibelübersetzung Arend Remmers Die Elberfelder Übersetzung (CSV) hat eine lange und gute "Tradition". Ihre "erste" Version wurde von Brüdern erstellt, die erstens über gute Altsprachenkenntnisse verfügten und zweitens, was nicht weniger wichtig ist, nicht nur die Bibelkritik ... Video ansehen